清水寺籤詩.jpg 

這次的旅程可以說是寺廟之旅

因為剛好遇上日本的新年

所以在大年初一初二是很多店家都沒有開門營業的

那這時候日本人都去哪裡呢

就是去寺廟拜拜抽籤買御守啦!!!

拜拜的盛況等之後再來放照片

今天整理筆記本時看到這張在京都清水寺抽到的籤詩

一時興起上網查看看有沒有人放簽詩的翻譯呢

想不到還真的有ㄟ~~

那四句籤詩的翻譯如下:

月桂將相滿--就像月缺不久將變成滿月般地,好運全盛的時期正接近了

追鹿映山溪--鹿就是祿,也就是說,雖然現在還沒但到得到崇高的地位和收入,但是也就是說將來會得到的命運

貴人乘遠箭--弓箭就是箭,應該尊敬的人從遠方乘箭而來援助的暗示,是表示如果模仿這個人的善行的話,能得到崇高地位與收入

好事始相宜--願望開始實現,名聲被好好地知道,會變得幸福吧,但是切禁高傲自滿

看起來似乎還不錯歐

也對啦...是

至少我躲過了前天的車禍阿!!!

感謝神明!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lmkitchen 的頭像
    lmkitchen

    LM Kitchen

    lmkitchen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()